Werbekampagne (4) Good Reasons

Die DB Mobility Logistics AG („Deutsche“ Bahn?) verlautbart am 29.10.09:
„Der englische Internetauftritt verschafft zunächst einen Überblick über alle Partner, über die wichtigsten Zahlen, Daten und Fakten. Er beleuchtet das Bahnprojekt, zeichnet ein Bild der Stadtentwicklung und klärt auf, dass sich “Bauen und Umwelt” nicht gegenseitig ausschließen.“
----------------------------
Kommentar: auch auf Englisch sind die Lobpreisungen unter „
The new heart of Europe“ so verbogen und unglaubwürdig wie auf Deutsch. Die „21 guten Gründe“ heißen nun „21 GOOD REASONS“ und die Übersetzungen bringen die gleiche Leier, die bei näherer Betrachtung gewaltige Schwächen haben und vor allem Negativa (Abholzung des Schlossgartens, Abbruch des Bonatz-Bahnhofs unter Missachtung des Denkmalschutzes, erhebliche Verschlechterung der Reisequalität und der Kundenfreundlichkeit usw.) natürlich totschweigen. Kommentare dazu hier lesen.

Beispiel:

19. „Starke Partner“

Die Deutsche Bahn, der Bund, das Land, die Landeshauptstadt Stuttgart und die Region stehen als starke Partner hinter einer soliden Planung und Finanzierung des Bahnprojekts. Erstmals bei eine Projekt dieser Größenordnung wurden Kostenrisiken schon vor Projektbeginn umfassend analysiert und finanziell abgesichert.

Auf Englisch:

19. Strong partners
Deutsche Bahn, the Federal government, the Federal Land of Baden-Württemberg, its capital city of Stuttgart and the Greater Stuttgart Region are strong partners which back a soundly planned and funded rail project. This is the first time that the cost risks of a project of this scale were thoroughly analysed and the funding ensured before the start of the project.

Kommentar zu diesem Unsinn
hier lesen.